ஒரு புல்லாங்குழல் அடுப்பூதுகிறது
அடுப்பு ஊதினால் நெருப்பு வரும்
நெருப்பு வந்தால் கண் எரியும்
கண் எரிந்தால் கண்ணீர் வரும்
கண்ணீர் வந்தால் மனது இளமை யாகும்
ஒரு புல்லாங்குழல் 'புல்' அரிக்கிறது !
சீரஸ்
ஜிலேபி.
அடுப்பு ஊதினால் நெருப்பு வரும்
நெருப்பு வந்தால் கண் எரியும்
கண் எரிந்தால் கண்ணீர் வரும்
கண்ணீர் வந்தால் மனது இளமை யாகும்
ஒரு புல்லாங்குழல் 'புல்' அரிக்கிறது !
சீரஸ்
ஜிலேபி.
என்னக்கு தமிழ் தெரியாது
ReplyDelete?!
A flute atupputukiratu
ReplyDeleteIf you have a fire hearth utin
If you watch the fire burning
If the tears will burn the eye
If tears are very young yakum
A pullakulal 'Bull' erodes!
Ciras
Jilepi.
ఒక వేణువు atupputukiratu
మీరు ఒక అగ్ని పొయ్యి utin ఉంటే
మీరు అగ్ని బర్నింగ్ వాచ్ ఉంటే
టియర్స్ కంటి బర్న్ ఒకవేళ
టియర్స్ చాలా చిన్న yakum ఉంటే
ఒక pullakulal 'బుల్' పరిపుష్టిని దెబ్బతీసే విధంగా!
(గూగుల్ సౌజన్యం తో )
?!
Ciras
Jilepi.
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteచాలా బాగుంది కానీ ఏమి రాశారో....:(
ReplyDeleteజిలేబీ గారు మంచి కామెడీయురాలు.
ReplyDeleteవామ్మో! ఏంటిది?
ReplyDeleteఒరు పుల్లాంగుళల్ అడుప్పుగిరదు
ReplyDeleteఅడుప్పు ఊదినాల్ నెరుప్పు వరుం
నెరుప్పు వందాల్ కన్ ఎరియుం
కన్ ఎరిందాల్ కన్నీర్ వరుం
కన్నీర్ వందాల్ మనదు ఇలమై యారుం
ఒరు పుల్లాంగుళల్ 'పుల్ ' అరిగిరదు !
నాకు ఇది మాత్రమే తెలుసు. కొంచం అర్ధం అయ్యింది కొంచం కాలేదు.. నేను రాసింది కరెక్టే అంటారా జిలేబీ గారూ??
Subha garu can you please translate it?
ReplyDelete?!
!!సుభ!! గారు ఆ పధములు తెలుగులో వ్రాశారా హి హి హి
ReplyDeleteశివ గారూ నాకు తమిళ్ చదవడం వచ్చు కానీ అర్ధం తెలియదండీ.. కొంచం అర్ధం అయ్యింది కానీ మళ్ళీ మీకు కొంచం కొంచం ఎందుకు చెప్పడం. జిలేబీ గారు వస్తే ఆవిడే చెప్తారు. కన్నీర్ వందాల్ మనదు ఇలమై యారుం ఈ లైన్ లో 'ఇలమై యారుం ' కాదు 'ఇలమై యాగుం ' అని వ్రాయాలి. నేను తప్పుగా వ్రాసా.
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteఒక వేణువు పొయ్యిని ఊదుతోంది
ReplyDeleteపొయ్యిని ఊదితే నిప్పు రాజుకుంటుంది
నిప్పు రాజుకుంటే ఆ పొగకు కళ్ళు మండుతాయి
కళ్ళు మండితే కన్నీరు వస్తుంది
కన్నీరు వస్తే మనసు పరిస్థితి మారుతుంది
ఆ వేణువు మనసును మర్చేస్తోంది ( 'புல்' அரிக்கிறது అంటే జలధరించటం )
కామెంటిన అందరికీ నెనర్లు.
ReplyDeleteమొత్తం మీద మా జగత్ జడ్జీ రాజీ గారు కేసు సాధించేరు సుమండీ !
ఇప్పటికి ఈ పద్యార్థము అందరికీ అర్థం ఐ వుంతుందని అనుకుంటాను.
cheers
zilebi.
@కళ్యాన్ గారు,
ReplyDeleteనెనర్లు తెలుగులో అనువదిన్చినందులకు!
ఒక వేణువు అగ్గిని రాజేసింది.
అగ్గి గుగ్గిలం అయ్యింది.
గుగ్గిలం కన్నీళ్ళయ్యింది
మనసు కష్ట పడింది
కన్నీళ్లు మనసుని తేలిక పరిచింది
ఈ వేణువు మదిని రాగమయం చేస్తోంది.
విషయం మా అడ్వొకేటు రాజీ గారు రష్యాలో కేసు వాదించి కేసు కొట్టేలా చేసారు అదీ అన్న మాట !
(బుజ్జి పండు తెలుగు చదువులో రాబోయే ఎపిసోడ్ చదవవలె)
చీర్స్
జిలేబి.
అమ్మా తల్లీ...
ReplyDeleteమీకింకా ఎన్ని భాషలు వచో చెబితే... ఇంకో సారి షాక్ కాకుండా ఉంటాం.
ఫణి.
పీ క్యూబ్ గారు,
ReplyDeleteఅంత షాక్ అయ్యారా! సారీ అండీ ! నాకు ఇంకా చాలా భాషలు వచ్చు! అవన్నీ రాస్తే చాలా కష్టం. కొన్ని తిరగేసి చదవాలి మరీను !
చీర్స్
జిలేబి.
இது கவிதையா? கவிதைக்கு உந்து சக்தி எது?
ReplyDeleteఆవినేని భాస్కర్ గారు,
ReplyDeleteఏమిటొ నండీ, శక్తీ అంటున్నారు. ఇది కవిత యా అని అడిగినట్టున్నట్టున్నారు.
అర్థం కాకుంటె కవిత. అర్థం అయితే టపా. అర్థం అయ్యీ అవకుంటా వుంటె జిలేబి తెలుగు బ్లాగు !
చీర్స్
జిలేబి.
"జిలేబి" जी
ReplyDeletePlease see the following link after 15 Hrs.
http://youtu.be/GP65o1YPK0U
:) ...
?!
మీకు అరవం ఎలా వంటబట్టింది?
ReplyDeleteఅవినేని గారు,
ReplyDelete>>>మీకు అరవం ఎలా వంటబట్టింది?
అదేమిటండీ, అరవం అనే వాళ్ళని పట్టుకుని మీకు అరవం ఎలా వంటబట్టింది? అంటారు !!
వంటలు చెయ్యడం మా వృత్తి, ప్రవృత్తి కూడా అందుకో నేమో ?!
చీర్స్
జిలేబి.
మీకు వంట చేయడం కూడా వచ్చా ? పాపం పూర్వకాలం పొయ్యి :-)
ReplyDeleteభారారే వారు,
ReplyDeleteపూర్వ కాలం 'పొయ్యి' అయినా, ఎవేర్ ఫ్రెష్ 'పొయ్యి' వంట చెయ్యని వాళ్ళు జిలేబి లు చుట్టలేరు!!!
చీర్స్
జిలేబి.
నిజమే సుమండీ.. :-)
ReplyDeleteమీరు జిలేబీల Expert అని మరిచేపొయ్యాను. జిలేబీలెయ్యాలంటే స్పైరల్స్ చుట్టాల్సిందే కదా... ఇది మాత్రం గొప్ప విద్యే.
హమ్మయ్య, ఒప్పేసు కున్నారన్న మాట భారారే గారు !
ReplyDeleteభారారే వారు చేతానందా కార్యకలాపములు ఎలా 'సాగు' తున్నవి ? సాగు బాగుగా ఉన్నదా? మాంచి 'సాగు' వచ్చినదా ?
చీర్స్
జిలేబి.
చేతానంద కార్యక్రమాలు చేయాలంటే ఇండియాకి రావెలను కదా? వచ్చిన పిమ్మట చేసెదను.
ReplyDeleteఆర్యా, భాస్కరా,
ReplyDeleteమేము అడుగు చేతానందా కార్యక్రమము, మీ సంక్రాంతి విడుదల గురించి. డిసెంబర్ ముప్పై ఒకటి డేడ్డు లైను అయినది కదా, 'ఫల సాగు' బాగుగా వచ్చినదా అని !
జిలేబి గారి వ్యాసమునకు మీరు బహుమతి ఇస్తున్నండులకు నెనర్లు !
చీర్స్
జిలేబి.
Jilebi gaaru, I thought it on hastasamudrika sasatra :-). Infact I am carefully working on my beard and mustache to become chetananda swami and to make few disciples like you. Remember when I become swamiji you must be the first follower :)
ReplyDeletereg patrika, ohh... Looking at the response from pandita community I am rolling on the floor all around the room to capture the articles ;). I guess you know what I mean;)
జిలేబిగారూ బుజ్జిపండును చూసి చాలా కాలమైంది. బుజ్జిపండుతో ఉన్న ఆ ముగ్గురు క్షేమమే కదా....
ReplyDelete